前天打開youtube看著

รักนี้ไม่มีลืม這首歌的mv時

又發現了跟這首mv內容有關的一首歌

歌名เลิกไปเลย

兩首都是ฝน ธนสุนทร唱的歌曲

這兩首歌的mv故事內容是連續性

總覺得泰國人好像在拍歌曲mv時

都會把一首歌和另一首歌的mv

弄成有故事內容的方式連串起來

這是我用youtube看泰文歌曲mv的心得

接下來就貼出這兩首歌給大家欣賞

เลิกไปเลย 

 

 

影音來源:http://www.youtube.com/watch?v=0n-SNkOUrB4

รักนี้ไม่มีลืม

 

影音來源:http://www.youtube.com/watch?v=s_C2UbhSxt4

兩首聽完之後

本人還是比較喜歡第二首

接下來就貼出該首歌曲的

歌詞和中文翻譯

-------------------------------------

รักนี้ไม่มีลืม(此愛難忘)

ไม่อยากคิดถึงเขา เพราะเขานั้นทำให้ฉันเสียใจ

不願想他 因為他讓我傷心難過

คิดถึงเขาเเล้วฉันต้องร้องให้ ไม่อยากคิดถึงเขาซักนิด

只要想到他就流淚 一點也不想思念他

เเต่ก็คิดไม่รู้ว่าทำไม

但不知為何還是想念他

อยากจะลืมชือเขาหน้าเขา เเละเรื่องของเราไวไว

想趕快忘記他的名字 他的臉 以及我倆的事情

เเต่กลายเป็นจำจำจำจำฝังใจ

但卻反正深刻烙印在心中

ทั้งที่รู้ว่าเขาไม่รัก ไม่ห่วงกัน

明明知道他不愛 不關心我

เเต่ความรักของฉันมันช่างลืมยาก

但我的愛 卻又難忘

ฉันกำลังลำบาก ฉันกำลังลำบาก

我正辛苦著 我正辛苦著

ฉันกำลังทำใจลืมคนที่ฉันรักเขามาก

我正在努力忘記我深愛的人

ฉันต้องทำเช่นไร จะนานเพียงใดก็ไม่รู้เลย

我該怎麼做 要多久也不知道

ก็คนเคยผูกพันลืนกันได้ยังไร

如果能夠忘記曾經相愛過的人

ฉันกำลังลำบาก ฉันกำลังลำบาก

我正辛苦著 我正辛苦著

ฉันกำลังทำใจลืมคนที่ฉันรักไม่ได้

我正在努力忘記我不能愛的人

ต้องทนทรมานใจ ต้องตายกันเเบบทั้งเป็น

必須折磨心靈 活著跟死去沒什麼差別

ไม่มีใครเห็น ไม่มีใครรู้ ไม่มีใครเข้าใจ

沒有誰看見 知道和 了解

ฉันกำลังลำบาก ฉันกำลังลำบาก

我正辛苦著 我正辛苦著

ฉันกำลังทำใจลืมคนที่หลอกให้ฉันรัก

我正在努力忘記欺騙我愛情的人

ฉันจะทำได้ไง ยังไร เมื่อไร ก็มันยากนี่

我該怎麼 如何做到 好難呀! 

ฉันเองนะรู้ดี ร้อยวันหมื่นล้านปี รักนี้ไม่มีลืม

我知道 就算過了幾百萬年 此愛難忘

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()