我最近經常去打網球

เมื่อเร็วๆนี้ฉันไปเล่นเทนนิสบ่อยๆ ()

ช่วงนี้ฉันไปเล่นเทนนิสบ่อยๆ     ()

 

重點:「最近~」เมื่อเร็วๆนี้ → 使用於最近發生的事項

         「最近~」ช่วงนี้     → 使用於最近的習慣事項

 

เมื่อเร็วๆนี้和ช่วงนี้都是「最近」的意思,但使用於不同情況。

 

*เมื่อเร็วๆนี้:使用於最近發生的一次性事項且不可用於最近的習慣事項

 

   我最近遇到廣志

   ผมเจอกับคุณฮิโรชิเมื่อเร็วๆนี้

 

*ช่วงนี้:使用於的習慣事項

   表達「我最近經常去打網球」時,必須使用ช่วงนี้而非เมื่อเร็วๆนี้。

 

   我最近很忙

   ช่วงนี้ผมยุ่งมาก

 

   我最近失業,所以這陣子沒什麼錢

   ผมตกงานเมื่อเร็วๆนี้ ช่วงนี้ก็เลยไม่ค่อยมีเงิน

 

例句:

   最近睡眠不足

   เมื่อเร็วๆนี้นอนน้อย ()

   ช่วงนี้นอนน้อย     ()

 

   最近經常感冒

   เมื่อเร็วๆนี้เป็นหวัดบ่อย ()

   ช่วงนี้เป็นหวัดบ่อย     ()

 

   最近買了房子

   ช่วงนี้ซื้อบ้าน     ()

   ซื้อบ้านเมื่อเร็วๆนี้ ()

   (เมื่อเร็วๆนี้一般放在句尾比較自然)

 

{補充}

  ช่วงนี้可替換成หมู่นี้

  我最近經常去打網球

  หมู่นี้ฉันไปเล่นเทนนิสบ่อยๆ

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()