我昨天看了2個小時的電視
ผมดูโทรทัศน์สองโมงเมื่อวานนี้ (✕)
ผมดูโทรทัศน์สองเวลาเมื่อวานนี้ (✕)
ผมดูโทรทัศน์สองชั่วโมงเมื่อวานนี้ (〇)
重點:「~小時」→ ~ชั่วโมง
*「~小時」泰語是~ชั่วโมง 「~」部份為數字
2個小時 → สองชั่วโมง
3個半小時 → สามชั่วโมงครึ่ง
昨天我讀了4個小時的書 → เมื่อวานนี้เรียนสี่ชั่วโมง
*「時間」泰語是เวลา
เวลา是「時間」的意思,並非是期間量詞「~小時」。
เวลา不可使用在數字之後。
2個小時說成สองเวลา是不正確的。
約定時間 → เลวานัด
時間表 → ตารางเวลา
沒時間 → ไม่มีเวลา
*代表時刻「~點」泰語是~โมง
現在6點 → ตอนนี้หกโมง
下午3點 → บ่ายสามโมง
現在幾點? → ตอนนี้กี่โมง
例句:
昨晚睡了7個小時
เมื่อคืนนี้นอนเจ็ดโมง (✕)
เมื่อคืนนี้นอนเจ็ดเวลา (✕)
เมื่อคืนนี้นอนเจ็ดชั่วโมง (〇)
從家裡到公司大約1個小時
จากบ้านถึงนริษัทใช้เวลาราวๆหนึ่งโมง (✕)
จากบ้านถึงนริษัทใช้เวลาราวๆหนึ่งเวลา (✕)
จากบ้านถึงนริษัทใช้เวลาราวๆหนึ่งชั่วโมง (〇)
{補充}
下最情況,เวลา可放在時刻、期間之前。
下午2點「時刻」
เวลาบ่ายสองโมง
「時間」2個小時
เวลาสองชั่วโมง
留言列表