我非常幸福
ผมสุขมาก (✕)
ผมมีความสุขมาก (〇)
重點:「幸福」→ มีความสุข
不少學習者認為สุข是「幸福」而且是形容詞。
在表達「我很幸福」時,會說成ผมสุข這種不正確的句子。
สุข是名詞而不是形容詞,意思是「輕鬆」「舒服」而不是「幸福」的意思。
「幸福」是ความสุข,想描述「幸福」時,泰語必須說成「擁有幸福」。
使用มี「擁有」並說成มีความสุข。
她因為有個好息子所以很幸福
เขามีความสุขมากเพราะมีลูกชายดี
例句:
他不幸福
เขาไม่สุข (✕)
เขาไม่มีความสุข (〇)
祝你新年幸福滿堂
ปีใหม่ขอให้คุณสุขมากๆ (✕)
ปีใหม่ขอให้คุณมีความสุขมากๆ (〇)
全站熱搜
留言列表