我會讓她幸福

ผมจะให้เขามีความสุข    ()

ผมจะทำให้เขามีความสุข ()

 

重點:「讓(某人)做~」→ ให้+人~

         「讓(某人)~」→ ทำให้+人~

 

恐留意ให้和ทำให้之間產生的很多誤用

 

*「A讓B~」Aให้B~

   迫使或讓某人做某件事的使役句型。

  A必須是人類,動物或事物不能當該句型的主詞。

 

  我叫小孩讀書

  ผมให้ลูกอ่านหนังสือ

  迫使小孩做「閱讀」這個動作

 

*「A讓B(成為)~」Aทำให้B~

 

  我讓他成名

  ผมทำให้เขามีชื่อเสียง

 

表達「我會讓她幸福」時,「幸福」มีความสุข不是動作而是狀態。

「我會讓她(變得)幸福」必須使用Aทำให้B~而非Aให้B~,應說成ผมจะทำให้เขามีความสุข。

 

例句:

這種調味料讓食物變好吃

เครื่องปรุงนี้ให้อาหารอร่อย    ()

เครื่องปรุงนี้ทำให้อาหารอร่อย ()

 

這件事讓他淚流哭泣

เรื่องนี้ให้เขาร้องให้    ()

เรื่องนี้ทำให้เขาร้องให้ ()

 

老板要我去泰國

หัวหน้าผมทำให้ผมไป(ที่)เมืองไทย ()

หัวหน้าผมให้ผมไป(ที่)เมืองไทย    ()

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()