我記不了這麼多單字
คำศัพท์เยอะอย่างนี้ จำไม่ได้ (✕)
คำศัพท์เยอะอย่างนี้ จำไม่ไหว (〇)
重點:描述因太難等理由而「記不了」時
,泰語即「จำไม่ไหว」。
◆ 基於記憶的內容太多或太難等理由,想表達
「記不住;記不了」時,請用จำไม่ไหว。
- 太多單字要背 我記不了
→ มีคำศัพท์ที่ต้องท่องจำเยอะ จำไม่ไหว
◆ จำไม่ได้即曾經記憶背誦,由於時間經過而遺忘
,可譯為「記不得」。(請參閱能力用法2)
- 這個單字曾經學過,但我記不得了。
→ เคยเรียนคำศัพท์คำนี้แล้ว แต่จำไม่ได้
例句:
- 我記不了電腦的使用方法
→ ผมจำวิธีใช้คอมพิวเตอร์ไม่ได้ (✕)
→ ผมจำวิธีใช้คอมพิวเตอร์ไม่ไหว
<補充>
能力用法1已提及ไม่ได้使用於事故、受傷等各種傷害而
無法做某事的情況,無論怎麼勉強或再有精力也無法
做某件事。「記不得」จำไม่ได้意指:即使曾經記憶背誦
,可是再怎麼努力也想不起來的意思。
ไม่ไหว使用於超出能力、精力、體力而力所不及的情況
,如果勉強自己再努力一些,或許辦得到。「記不住
、記不了」จำไม่ไหว意指:太難等理由而超出自身能力、
精力、體力,雖然無法記憶背誦,努力的話或許辦得
到。
全站熱搜