祝你通過考試

(ผม)หวังว่าคุณจะสอบได้ ()

(ผม)ขอให้คุณสอบได้    ()

 

重點:「祝你~」等祈願希望→ ขอให้

 

*หวังว่า是「希望~」的意思,卻帶有「或許辦不到,但如果可以的話就最好不過」的口吻。

  帶來或許不會合格;或許不會復原;或許不會幸福等口吻,會讓聽話者產生不愉快的感覺。

 

*ขอให้使用於向聽說話表達「希望你能~」情況。

  相較於หวังว่า,ขอให้給人的感覺是希望對方絕對要做某件事並強烈希望能有好的結果。

  請留意該句型不使用จะ。

 

例句:

祝你早日康復

(ผม)หวังว่าคุณจะหายป่วยเร็วๆ ()

(ผม)ขอให้คุณหายป่วยเร็วๆ    ()

 

祝你幸福快樂

(ผม)หวังว่าคุณจะมีความสุขมากๆ ()

(ผม)ขอให้คุณมีความสุขมากๆ    ()

 

{補充}

下列情況可使用หวังว่า~。

 

希望能夠還有機會碰面

หวังว่าจะได้พบกับอีก

即使無法再次碰面,也不會讓對方覺得失禮

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()