我會等到他來為止

ผมจะรอ(จน)ถึงเขาจะมา ()

ผมจะรอจนกว่าเขาจะมา  ()

 

重點:「到~」(จน)ถึง~ 「~」為時間名詞

         「到~」จนกว่า~  「~」為動詞或句子

 

「到6點」「到早上」等「到+時間名詞」的場合

使用(จน)ถึง;反之,表達「等到他來為止」即「

+動詞或句子」的情況,應使用จนกว่า。

 

*「到~」(จน)ถึง+時間名詞。จน可省略。

  • 我會等你到下午6點

       ผมจะรอคุณ(จน)ถึงหกโมงเย็น

  • 我工作到早上

       ผมทำงาน(จน)ถึงตอนเช้า

 

*「到~」จนกว่า+主詞+จะ+動詞。จน不可省略。

  • 我會等到你打(電話)來

      ผมจะรอจนกว่าคุณโทรมา

 

例句:

  • 我會吃藥吃到康復為止

       ผมจะทานยาจนถึงจะหาย   ()

       ผมจะทานยาจนกว่าจะหาย ()

 

  • 我會看書看到想睡為止

      ผมจะอ่านหนังสือ(จน)ถึงจะง่วง ()

      ผมจะอ่านหนังสือจนกว่าจะง่วง  ()

 

  • 今天早上睡到11點

         เมื่อเช้านี้นอนจนกว่าสิบเอ็ดโมงเช้า  ()

         เมื่อเช้านี้นอน(จน)ถึงสิบเอ็ดโมงเช้า ()

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()