我會等到他來為止
ผมจะรอ(จน)ถึงเขาจะมา (✕)
ผมจะรอจนกว่าเขาจะมา (〇)
重點:「到~」(จน)ถึง~ 「~」為時間名詞
「到~」จนกว่า~ 「~」為動詞或句子
「到6點」「到早上」等「到+時間名詞」的場合
使用(จน)ถึง;反之,表達「等到他來為止」即「
到+動詞或句子」的情況,應使用จนกว่า。
*「到~」(จน)ถึง+時間名詞。จน可省略。
- 我會等你到下午6點
ผมจะรอคุณ(จน)ถึงหกโมงเย็น
- 我工作到早上
ผมทำงาน(จน)ถึงตอนเช้า
*「到~」จนกว่า+主詞+จะ+動詞。จน不可省略。
- 我會等到你打(電話)來
ผมจะรอจนกว่าคุณโทรมา
例句:
- 我會吃藥吃到康復為止
ผมจะทานยาจนถึงจะหาย (✕)
ผมจะทานยาจนกว่าจะหาย (〇)
- 我會看書看到想睡為止
ผมจะอ่านหนังสือ(จน)ถึงจะง่วง (✕)
ผมจะอ่านหนังสือจนกว่าจะง่วง (〇)
- 今天早上睡到11點
เมื่อเช้านี้นอนจนกว่าสิบเอ็ดโมงเช้า (✕)
เมื่อเช้านี้นอน(จน)ถึงสิบเอ็ดโมงเช้า (〇)
全站熱搜