A 是 B (B為形容詞)
他性子急
เขาเป็นใจร้อน (✕)
เขาใจร้อน (○)
重點:「A是B」文中的B如果是形容詞,
A和B直接接續即可,不需要เป็น。
ใจ是名詞且意思為「心」,很多學習者會以為
ใจร้อน也是名詞而講出เขาเป็นใจร้อน這種誤用的
句子。
「A是B」文體中的B為形容詞(句)時,不使用เป็น
,直接以A+B形式即可,因此「他性子急」應該
說成เขาใจร้อน。
例句:
- 他很帥
เขาเป็นหล่อ (✕)
เขาหล่อ (○)
- 今天很熱吧!
วันนี้เป็นร้อนนะ (✕)
วันนี้ร้อนนะ (○)
中文裡雖然有「他是位急性子的人」與「他性子急」
兩種說法,但表達的意思一樣。
泰文和中文一樣也有兩種說法,但必須注意的是:
- 他是位急性子的人
เขาเป็นคนใจร้อน
「急性子的人」คนใจร้อน是名詞,必須使用เป็น。
- 他性子急
เขาใจร้อน
「性子急」ใจร้อน是形容詞,不必使用เป็น。
全站熱搜
留言列表