close

A 是 B (B 為動詞)

 

他生病了

เขาเป็นป่วย (✕)

เขาป่วย    (○)

 

重点:「A 是 B」文體中B為動詞時,A和B直接

      接續即可,無須使用เป็น。

 

ป่วย是動詞,有「痛」、「生病」等意思。「A

是B」文體中B為動詞(句)時,不使用เป็น,而是

以A+B的形式呈現,因此動詞 ป่วย表達「他生病了」

時,泰語為เขาป่วย。

 

例句:

  • 我媽媽生病了

     แม่ผมเป็นป่วย (✕)

     แม่ผมป่วย    (○)

 

*在講「他生病」時,如果使用名詞โรค時,可

  說成เขาเป็นโรค,但是เขาป่วย和เขาเป็นโรค仍

  有細微差別。如果身體不適卻不清楚疾病名

  稱時,泰國人一般不說เขาเป็นโรค,而說成

  เขาป่วย。除此之外,在描述有點頭痛、不舒

  服、沒有元氣等狀態時,普遍使用เขาป่วย或

  เขาไม่สบาย。

arrow
arrow
    全站熱搜

    newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()