不~嗎?
你不去嗎?
คุณจะไม่ไปไหม?(✕)
คุณจะไม่ไปหรือ?(〇)
重點:「不~嗎?」否定疑問句應使用หรือ,
而非使用ไหม。
「你不去嗎?」即確認「你不去」的否定疑
問句。否定疑問句不能使用ไหม,句尾應使
用หรือ,亦即คุณจะไม่ไปหรือ。
例句:
- 不熱嗎?
ไม่ร้อนไหม?(✕)
ไม่ร้อนหรือ?(〇)
- 你不是台灣人嗎?
คุณไม่ใช่คนไต้หวันไหม?(✕)
คุณไม่ใช่คนไต้หวันหรือ?(〇)
【補充】
1.ไม่~หรือ「不~嗎?」
除了有確認的語氣外,還有表示意外、驚訝的意思。
- 不熱嗎?(自己覺得很熱而意外地向對方詢問「你不熱嗎?」)
ไม่ร้อนหรือ?
2.ไม่~ใช่ไหม和ไม่~ใช่หรือเปล่า
「不~對吧?」有確認與提醒的意思
- 不熱對吧?(自己覺得不熱並向對方確認或提醒「你也不熱對吧?)
ไม่ร้อนใช่ไหม?
ไม่ร้อนใช่หรือเปล่า?
3.否定句有時句尾加上หรือเปล่า即
ไม่~หรือเปล่า,意思為「是不是
不~」。
- 你是不是不餓?(剩下很多飯菜)
คุณไม่หิวหรือเปล่า?
全站熱搜
留言列表