想不出問題的解決方法
คิดวิธีแก้ปัญหาไม่ได้ (✕)
คิดวิธีแก้ปัญหาไม่ออก (〇)
重點:「想得出;想得到」是คิด~ออก
「想不出;想不到」是คิด~ไม่ออก
不少學習者表達「想得到(點子)」時,使用
「想」คิด+「可以;能夠」ได้而講出คิด~ได้
這種不切合原意的句子。
「想得出;想得到」是คิด~ออก
「想不出;想不到」是คิด~ไม่ออก
Q:已想出問題的解決方法了嗎?
คิดวิธีแก้ปัญหาออกแล้วหรือยัง
A:已經想出來了
คิดออกแล้ว
還想不出來
ยังคิดไม่ออก
例句:
- 想不出救他的方法
คิดวิธีช่วยเขาไม่ได้ (✕)
คิดวิธีช่ายเขาไม่ออก (〇)
想表達「想不出如何救他是好?」時,泰語如下:
- 想不出如何救他是好
คิดไม่ออกว่าจะช่วยเขายังไงดี
全站熱搜
留言列表