目前分類:泰語學習者的誤用ภาษาไทยที่ผู้เรียนใช้ผิดง่าย (145)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

廣志在這裡嗎?

ที่นี่คุณฮิโรชิมีหรือเปล่า  ()

ที่นี่คุณฺฮิโรชิอยู่หรือเปล่า ()

 

重點:詢問「(人、事物)的位置」時,使用อยู่而非มี。

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我會再打電話給你(對方不在時)

จะโทรไปอีก  ()

จะโทรไปใหม่ ()

 

重點:表達想再次與電話一方通話時→「จะโทรไปอีก

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我打電話到他的公司

ผมโทรศัพท์ยริษัทเขา        ()

ผมโทรศัพท์ไป(ที่)บริษัทเขา ()

 

重點:「打電話到(場所)」→ โทรศัพท์ไป(ที่)+場所

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我打電話給幼平

ผมโทรศัพท์คุณยุพิน       ()

ผมโทรศัพท์ไปหาคุณยุพิน ()

 

重點:「打電話給(人)」→ โทรศัพท์ไปหา+人

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

想不到榴槤這麼好吃

ไม่ได้คิดว่าทุเรียนจะอร่อยอย่างนี้ ()

คิดไม่ถึงว่าทุเรียนจะอร่อยอย่างนี้ ()

 

重點:「想不到~」→ คิดไม่ถึงว่า~

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我也想要一起去

ผมอยากจะไปด้วยกัน ()

ผมอยากจะไปด้วย    ()

 

重點:「一起~」*主詞僅1人時→ ~ด้วย

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們是兄弟(姊妹)

พวกเราเป็นพี่น้อง    ()

พวกเราเป็นพี่น้องกัน ()

 

重點:主詞是複數時,動詞(+補語或受詞)之後加上กัน。

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

變漂亮了哦!

สวยจังนะ  ()

สวยขึ้นนะ ()

 

重點:「(比起從前)更~」狀態提升→ ~ขึ้น

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

無法理解

เข้าใจไม่ได้ ()

ไม่เข้าใจ   ()

 

重點:「無法理解」or「不懂」→ ไม่เข้าใจ

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我上個月辭職了

ผมเลิกบริษัทเดือนที่แล้ว         ()

ผมลาออกจากบริษัทเดือนที่แล้ว ()

 

重點:「辭職」→ ลาออกจากบริษัท 

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

他弄丟(遺失)了財包

เขาหายกระเป๋าเงิน    ()

เขาทำกระเป๋าเงินหาย ()

 

重點:「遺失or弄丟」→ ทำ~หาย

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我่把筆給弄掉了

ผมตกปากกา    ()

ผมทำปากกาตก ()

 

重點:「把~弄掉」→ ทำ~ตก

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我從包包拿出鑰匙

ผมออกกุญแจจากกระเป๋า    ()

ผมเอากุญแจออกจากกระเป๋า ()

 

重點:「從~拿(取)出(物品)」→ เอา+物+ออกาก~

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

他小時侯曾經住在泰國

เขาเคยอยู่ที่เมืองไทย เมื่อเป็นเด็ก  ()

เขาเคยอยู่ที่เมืองไทย ตอนเป็นเด็ก ()

 

重點:ตอน → 用來表示期間的「~時侯」

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

他喝咖啡時不加糖

เมื่อดื่มกาแฟ เขาจะไม่ใส่น้ำตาล ()

เวลาดืมกาแฟ เขาไม่ใส่น้ำตาล  ()

 

重點:「~時」เวลา~ → 使用於表示習慣

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我最近經常去打網球

เมื่อเร็วๆนี้ฉันไปเล่นเทนนิสบ่อยๆ ()

ช่วงนี้ฉันไปเล่นเทนนิสบ่อยๆ     ()

 

重點:「最近~」เมื่อเร็วๆนี้ → 使用於最近發生的事項

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我已約定不再說謊

ผมนัดจะไม่โกหกอีก        ()

ผมสัญญาว่าจะไม่โกหกอีก ()

 

重點:「會合、見面等約定」→ นัด

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的小名叫威

ผมชื่อเล่นวิทย์    ()

ผมชื่อเล่นชื่อวิทย์ ()

 

重點:「小名叫~」→ ชื่อเล่นชื่อ~

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我已事先訂好機票

ผมจองไว้ตั๋วเครื่องบิน ()

ผมจองตั๋วเครื่องบินไว้ ()

 

重點:「事先(做)~」→動詞+受詞+ไว้

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想試吃酸辣蝦湯看看

ผมอยากจะลองทานดูต้มยำกุ้ง ()

ผมอยากจะลองทานต้มยำกุ้งดู ()

 

重點:「試~看看」→ ลอง+動詞+受詞+ดู。

newagebible555 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()